STUDENTJOB BLOG

francais

Les recruteurs reçoivent des tonnes de candidatures par jour, tandis que certains sont au top, d'autres méritent clairement la mention «peut mieux faire»! Entre maladresse et faute d'inattention, une relecture de votre CV et lettre de motivation peut très souvent changer le destin de votre candidature et lui éviter de se retrouver dans la corbeille des boîtes mail. Nous avons rassemblé ici les 10 fautes les plus courantes dans les candidatures!

1. Les expériences professionnelles malmenées
when l'sur ne pas sur tombe «professio expériences Nels », sur rencontre «pro expériences ff essionnelles». Il est regrettable de faire une faute dans cette rubrique phare du CV.

2. sorte triste Pour Les centres Même d'Intérêt
Entre «Centre d'entre e t» et «CENTR e d'interest s », sur SAIT nec plus where de la tête Donner! Cette rubrique est loin d'être insignifiante pour un recruteur, au contraire, elle permet de montrer que vous avez un esprit d'équipe, un esprit de compétition ou que vous avez l'habitude de développer des stratégies selon vos loisirs. Préférez «« Loisirs »si vous avez un doute.

3. Les premiers mots de la lettre de motivation: Je me permets de vous contacter
«Je me perme t », «Je me perme s », «de vous contact é », on jette un petit coup d'œil au Bescherelle et le problème est réglé.

4. C'est au tour des expériences et des compétences acquises
«J'ai acqui t », «J'ai appri t à», et non, c'est un « s » que l'on avec au passé composé pour les verbes du troisième groupe.

5. Au destinataire de la candidature
«À l'intention de» ou «l'attention de»? On utilise «à l'intention de» lorsque l'on traduit une démarche pour quelqu'un, comme lorsque l'on organisation un évènement pour quelqu'un par exemple. «À l'attention de» s'utilise en tête d'un courrier pour préciser le destinataire.

6. Les majuscules au mois de l'année
Pour une formation effectuée entre janvier et juin 2015, beaucoup écrivent «Janvier - Juin 2015», on vous l'accorde c'est plus joli, mais cela constitue une faute d'orthographe, les jours et mois sont des mots communs, ils ne prennent pas de majuscules, sauf quand ils sont classés en début de phrase.

7. Les majuscules aux langues maîtrisées
«Je parle couramment l'Anglais, l'Espagnol et l'Allemand», tout comme les mois, les langues ne prennent pasles majuscules. Anglais, espagnol et allemand prendraient des majuscules dans les cas suivants: "un Anglais / les Anglais", "un Espagnol / les Espagnols", "un Allemand / les Allemands" (noms de nationalité et noms d'habitants).

8. Vos responsabilités à mal
«Je suis en charge de », cette expression peut sembler juste pour certains, mais il s'agit d'un anglicisme «Je suis en charge de» dit-on en anglais. En français, sur ce « je suis chargé de » ou «j'ai la charge de».

9. Les formules de politesse et fin de courrier
«Je vous pri s d'agréer», «Je vous prie d'agré ez », non, sur écrit «Je vous prie d'agré er ».

10. La palme d'or revient à Curriculum vitae
Il s'agit tout de même de l'intitulé même de votre CV! On froid le même sur votre lettre de motivation, sur le nom de votre document: "cu r iculum vitae", "curriculum vi t ae". C'est tellement plus simple de passer le nomme tout simplement «CV». Vous pouvez titrer votre CV avec l'intitulé du poste, plutôt avec l'expression « Curriculum vitae ».

Correcteur Word, logiciel de correction et relecture sont de mise. Faites relire votre candidature par des proches si besoin. Les fautes d'inattention sont tellement courantes dans les candidatures que les recruteurs sont bien obligés parfois d'en faire abstention sous peine de ne valide que très peu de candidatures. Ce n'est pas une raison pour passer outre les règles de français!

femme étudiant

Annie Ngo de Docs School : Recherche et publication de documents étudiants

 

Partagez cet article

Populaires